LA CRÉATION D'UNE ŒUVRE
CREATING AN ARTWORK
Beaucoup de gens me demandent d'expliquer le processus créatif derrière mes œuvres. Le voici, en prenant exemple sur le tableau Oursins :
Quite a few people ask me about the creative process behind my paintings. Well here it is, taking as an example the artwork Oursins:
L'INSPIRATION ET LA COMPOSITION
FIRST INSPIRATION, THEN COMPOSITION
En discutant de possibles sources d'inspirations, quelqu'un mentionna que je pourrais faire de nouvelles toiles représentant les fonds marins, dans la suite de la thématique des tableaux Océan et Remous.
En recherchant des idées potentielles, je suis tombé sur quelques photos d'oursins de mer rouges, dont voici deux exemples :
While discussing about potential inspiration sources, someone mentioned that I could make a few other paintings representing the submarine life, following the thematic of my previous artworks Ocean and Remous.
As I was looking for ideas, I stumbled upon images of red sea urchins, such as the following:
J'affectionnais particulièrement l'idée d'inclure dans la composition d'une chute d'eau sous-marine.
I grew particularly fond of the idea of an submarine waterfall; I just had to include it!
LA PRATIQUE
LET'S PAINT!
Une fois les couleurs présélectionnées, je commence par dessiner la composition en calculant le nombre d'or.
C'est l'étape la plus importante, car c'est ce qui déterminera si la toile sera une réussite ou un gâchis.
Once the colours have been chosen, I begin by sketching the composition while respecting the Golden Ratio.
This is the most important step, since this will determine whether the painting will be a success or a failure.
Je reproduis ensuite l'esquisse sur le canevas en commençant par définir les zones de ton.
I then reproduce it on the canvas, starting by establishing it values.
Je place sur le canevas ce qui deviendra le point focal : le sujet principal, dans ce cas-ci un oursin.
I place on the canvas what will become the focal point on the canvas: the main subject, in this case a sea urchin.
Je finis l'ensemble de la composition et place la toile à la verticale afin d'effectuer les retouches, prenant le temps nécessaire pour équilibrer les couleurs.
I finish the overall composition and place the canvas vertically in order to make the necessary adjustments, taking the time to balance the colours.
LE RÉSULTAT FINAL
Voici le tableau accroché sur un mur de briques, quelques mois après :
THE FINAL RESULT
Here's the painting on a brick wall a few months later:
Aussi simple qu'il puisse paraître, la création d'une telle oeuvre prend plusieurs jours de travail.
En y réfléchissant sur plusieurs jours pour définir la bonne composition, choisir et vérifier l'harmonie des couleurs, imperméabiliser le canevas avec du gesso et peindre les bordures à l'acrylique. L'applique de la peinture même peut prendre jusqu'à huit heures en continu, dont le quart pour y ajuster certains détails à la fin.
Une fois terminée, l'œuvre prendra jusqu'à un an pour que l'huile s'oxide et sèche complètement. Un mois et demi d'attente pour qu'elle soit suffisamment sèche en surface pour la transporter; trois mois sont nécessaires afin que les couleurs et les transparences se stabilisent et s'amalgament entre elles. C'est seulement alors qu'elle sera prête à être photographiée et affichée sur le site.
As simple as it may seem, the creation of such a work takes several days of work.
Thinking about it for several days to determine the proper composition, selecting and verifying the harmony of colours, proofing the canvas with gesso and painting its edges. Then, the action of painting in itself can take up to 8 hours straight; a fourth of it goes to adjusting some details at the end.
Once completed, the work will take up to a year for oil cure and dries completely: a month of waiting for it to be dry enough on the surface and be able to transport it; three months are required for the colours and transparencies to stabilize and meld between each other. Only then will it be ready to be photographed and published on the site.
EN CONCLUSION
FINAL WORDS
Et voilà! Comme toujours, n'hésitez pas à me poser d'autres questions et à me faire part de vos commentaires!
Au plaisir,
Louis-Bernard St-Jean
I hope you liked it! As always, feel to leave any comments or if you have questions!
Yours truly,
Louis-Bernard St-Jean